My Desi *Jugaad* With Spanish Backfired Spectacularly, Now HR Calls
Getting this job at the airport hotel felt like a massive win, especially with how competitive the market is these days. During the interview, *Boss Saab* asked if anyone spoke Spanish. My mind went blank. Two years in high school, a decade ago – it was practically nil, just a few scattered words. But the desperation, the sheer need to impress and secure the position, the thought of "just a little bit" for simple directions… my mouth said, "Thoda bohot, sir." A small lie, I thought, to get my foot in the door. The immediate relief of getting hired overshadowed the creeping guilt.
That "thoda bohot" became my biggest blunder. Overnight, I was "the Spanish guy," the one everyone called for our non-English speaking guests. My heart would pound every time a guest walked in speaking rapid Spanish, asking complex questions about their flight or room service. I’d nod, smile, use Google Translate on my phone discreetly under the counter, invent excuses, or pretend I didn't understand specific phrases. For eight excruciating months, I pulled off this elaborate *naatak*. Every shift was a performance, a high-wire act of pretending to understand, hoping my generic responses and frantic hand gestures would suffice. The constant fear of being caught, of my carefully constructed façade crumbling, was exhausting. I’d spend my chai breaks dreading the next encounter, mentally rehearsing apologies.
Yesterday, it all came crashing down. There was an incident, a serious miscommunication with a guest that my fake "Spanish skills" couldn't gloss over. And now, the summons: "HR meeting, first thing tomorrow morning." My stomach is in knots. The shame, the embarrassment, the thought of losing this job and facing my family… I can't bear it. This wasn't a clever *jugaad*; it was a catastrophic blunder. I feel like a fraud, and tomorrow, everyone will know. I just want to disappear.
Anonymous confession. Share yours at Tell It There.










